pourquoi
Pourquoi m’installer comme artisan aux Açores ?
Porquê instalar-me como artesão nos Açores
Dés mon premier voyage aux Açores, avant même de penser
que j'y vivrais un jour, j'ai été fasciné puis inspirée par les éléments,
la nature, la minéralité, la mer et toutes les couleurs.
Desde a minha primeira viagem aos Açores,
antes mesmo de pensar que viveria lá um dia,
fiquei fascinado e depois inspirado pelos elementos,
natureza, mineralitade, mar e todas as cores.
J'ai retrouver dans cette nature des constantes de l'inspiration de mon travail artistique.
Encontrei nesta natureza constantes da inspiração do meu trabalho artístico.
Mon intention c'est de m'inspirer des couleurs vives des Acores et de les confronter au coté rugueux et sombre de la pierre de lave brut ou taillée, jouer les contrastes entre le brillant des émaux et le mat du basalte.
Minha intenção é inspirar-me nas cores vivas dos Acores e confrontá-los com o lado áspero e escuro da pedra de lava em bruto ou talhada, jogar os contrastes entre o brilho dos esmaltes e o mate do basalto.
Actuellement mes essais se portent plus sur la matière et la maîtrise du rendu que sur le cote purement esthétique des pièces.
Actualmente, os meus ensaios incidem mais sobre a matéria e o domínio da renderização do que sobre a dimensão puramente estética das peças.
En novembre 2022, je vais faire une formation à Volvic en France à l'institut IMAPEC pour apprendre l'émaillage sur lave. C’est le seul lieu en France où l'on enseigne cette discipline.
Cette formation sera suivie d'une résidence artistique de 5 semaines dans la ville de Volvic.
Em novembro de 2022, vou fazer um treinamento em Volvic, na França, no Instituto IMAPEC para aprender esmalte de lava. O Instituto IMATEC é o único lugar na França onde se ensina essa disciplina.
Esta formação será seguida por uma residência artística de 5 semanas na cidade de Volvic.
La Céramique A Cerâmica
La céramique, le travail de la terre est une dicipline que j'ai découvert adolescente avec ma mère qui est devenue céramiste et enseignante. J'aime réalisé une série d'objet, une sculpture, faire du tournage … alors naturellement j'ai fait venir un petit four pour mon atelier de Candelaria.
Cerâmica, o trabalho da terra é uma diciplina que descobri quando era adolescente com a minha mãe, que se tornou ceramista e professora. Eu gosto de fazer uma série de objetos, uma escultura, girar ... então, naturalmente, eu trouxe um pequeno forno para o meu estúdio em Candelaria.
J'ai commencer à réaliser une série de feuille pour le marquage des arbres, puis en décoration en jouant sur les nuances des différentes couleurs d'émaux et enfin le coté non émailler est un excellent support pour parfumer les intérieurs avec des huiles essentielles ou un parfum inédit (créer par un grand nez ) que je propose.
Comecei a fazer uma série de folhas para marcar árvores, Em seguida, na decoração, brincando com as nuances das diferentes cores de esmalte e, finalmente, o lado não esmaltado é um excelente suporte para perfumar os interiores com óleos essenciais ou um perfume inédito (criado por um grande nariz ) que proponho.
La pierre de lave émaillé A pedra de lava esmaltada
Le Verre O Vidro
Le verre : j'ai travaillé le verre pour la première fois à 14 ans et ensuite j'en ai toujours rêver. L'année dernière j'ai récupéré du matériel et je me suis mise à faire des perles de verre. J'ai réaliser 2 stages et j'espère pouvoir en faire d'autre. Matériellement je ne peux encore rien réaliser aux Acores car il me faut principalement un concentrateur d'oxygène que je n'ai pas les moyens d'acheter. J'adore travailler le verre, pour faire des perles mais aussi c'est petit personnages ou petites chimères que je monte sur des petits socles en basalte. J'aimerai peut être un jour en avoir suffisamment afin que les gens puissent eux même composer leur petite chimère.
O vidro : Eu trabalhei com vidro pela primeira vez aos 14 anos e depois sempre sonhei com isso. No ano passado, peguei no equipamento e comecei a fazer contas de vidro. Eu fiz dois estágios e espero fazer outros. Materialmente, ainda não posso realizar nada nos Acores, pois preciso principalmente de um concentrador de oxigénio que não posso comprar. Adoro trabalhar o vidro, para fazer pérolas, mas também é um pequeno personagem ou quimera que monto em pequenos pedestais de basalto. Talvez um dia eu queira ter o suficiente para que as pessoas possam compor suas próprias quimeras.
Bijouterie Joalharia
La bijouterie : le travail en plus petit sur les couleurs, mes perles de verre, les perles de basalte, et toujours de nouvelles idées. J'ai appris la bijouterie il y a longtemps à Paris.
Joalharia : o trabalho mais pequeno sobre as cores, as minhas contas de vidro, as pérolas de basalto, e sempre novas ideias. Aprendi joalharia há muito tempo em Paris.
La peinture décorative A pintura decorativa
La peinture décorative : Comme on peut le voir sur mon site je ne peux résister à prendre mes pinceaux pour peindre et décorer un intérieur.
A pintura decorativa : Como pode ser visto no meu site eu não resisto a pegar meus pincéis para pintar e decorar um interior.